iris, Bilim ve Teknoloji Çalışmaları (Science and Technology Studies ya da STS) kavramlarını ve o kavramların arkasında yatan tartışmaları Türkçe’ye kazandıran kitle kaynaklı bir platformdur. Amacımız, hep beraber STS-tabanlı dinamik bir tartışma ortamı ve sorumlu bir eleştiri pratiği geliştirebilmek. Heyecanımıza ortak olmak için bize katılabilir, ayrıca bizi Twitter’dan takip edebilirsiniz. Şimdiden aramıza hoşgeldiniz!

Son çevirilerimiz

Boundary work: Sınır işi

‘Sınır işi’ … bilim insanlarının bilimi diğer entelektüel aktivitelerden ayırma çabalarında gözlemlenen bir ideolojik stil olarak tanımlanmıştır. Devamı

Kaya Akyüz
Entanglement: Dolanıklık

Dolanıklık, ilişkilerin belirli ve öncül özellikleri olan nesneler arasında kurulduğu fikrini reddedip, bunların nesnelerin üstünde birer fenomen olarak ele alınmasını vurgular. Devamı

Zeki Can Sesir

iris’ten haberler

4S Blogu Backchannels’da yazımız yayınlandı

iris: a crowd-sourced STS encyclopedia in Turkish başlıklı yazımız Society for Social Studies of Science (4S) resmi blogu Backchannels’da yayınlandı. Yazımızda, İngilizce konuşan BTÇ üyelerine iris’i tanıttık.